-
1 спрашивать пропуск
General subject: challengeУниверсальный русско-английский словарь > спрашивать пропуск
-
2 спрашивать пропуск или пароль
Law: challengeУниверсальный русско-английский словарь > спрашивать пропуск или пароль
-
3 challenge
ˈtʃælɪndʒ
1. сущ.
1) а) вызов( на поединок, дуэль и т. п.;
также переносные употребления) to issue, send a challenge ≈ бросить вызов to accept, meet, respond to, take up a challenge ≈ принять вызов Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. ≈ Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы. It was a challenge to our very existence. ≈ Само наше существование было поставлено на карту. His whole countenance is a challenge to scrutiny. ≈ Само выражение лица провоцировало на то, чтобы проверить и перепроверить его слова. б) перен. сложная задача, проблема formidable, real challenge ≈ настоящий вызов, истинное испытание It was a challenge just to survive. ≈ Даже просто выжить было подвигом. ∙ Syn: summons, defiance
2) нечто, призванное обратить на себя внимание а) обращение часового к подошедшему с требованием назвать пароль б) мор. опознавательный сигнал в) поведение охотничьей собаки, когда она берет след
3) а) обвинение( также юр.) ;
высказанное сомнение( в истинности научной гипотезы, чьих-л. заявлений и т.п.) Any scheme may be pursued for bringing her title into challenge. ≈ Для того, чтобы подвергнуть сомнению ее права на титул, можно идти на все, что угодно. Syn: charge б) юр. отвод присяжных peremptory challenge principal challenge Syn: challenge to the polls
4) мед. введение в организм вещества, провоцирующего выделение (обычно большого количества) антител
2. гл.
1) выговаривать, ругать;
призывать к ответу( за что-л.) I have never been challenged for crossing these fields. ≈ Ни разу меня не ловили за проход по этим полям.
2) спрашивать пароль, пропуск;
(о часовом, охраннике) спрашивать "Кто идет?" On any one approaching his post, he must challenge them by the words "Who comes there?" ≈ Когда кто-либо приближается к посту, он должен обратиться к нему со словами "Кто идет"?
3) (о собаке) подавать голос при взятии следа
4) юр. давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию и т.п.) ;
не принимать дело к рассмотрению Anybody may challenge on the ground that so and so is unfit. ≈ Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу.
5) ставить под вопрос, оспаривать;
призывать к рассмотрению As a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. ≈ Я предпочитаю не оспаривать разумность этой меры постольку, поскольку она временная.
6) архаич. требовать( звания, места;
внимания, уважения и т. п.) ;
архаич. иметь "природное" право на что-л. I challenge no thanks for what I publish. ≈ Я не прошу благодарности за то, что публикую. Horace challenges superiority above all the poets. ≈ Гораций превосходит всех поэтов.
7) бросать вызов, вызывать( также переносные употребления) ;
провоцировать, "просить";
ист. вызывать на дуэль We are challenged to produce a precedent. ≈ Они поставили нас перед необходимостью привести прецедент. He challenges controversy in every possible way. ≈ Хочется противоречить ему во всем, чем только можно.
8) делать иньекцию типа challenge
1.
4) вызов (на состязание) ;
- to launch a * against smb. бросить кому-л вызов;
- to meet the * принять вызов вызов на дуэль;
картель;
- to address a * to smb. послать кому-л вызов;
- to have a * delivered by a second послать вызов через секунданта сомнение;
постановка под вопрос;
- to bring smth. into * поставить что-л под сомнение;
бросить тень сомнения на что-л;
- to bring smb.'s title into * оспаривать чье-л право;
- a * of the premises of an arguments (логика) возражения против предпосылок рассуждения испытание, проба сил;
напряжение сил;
нечто требующее мужества, труда;
- my new job is not easy but it's a * моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил сложная задача;
проблема;
- the * of a nuclear age задачи, которые ставит перед нами ядерный век;
- to issue the * ставить задачу;
- to meet the * оказаться на высоте (юридическое) отвод присяжного заседателя;
- peremptory * отвод присяжных заседателей без указания причины;
- * to the array отвод всего жюри;
- * to the polls отвод отдельных присяжных заседателей;
- * to the favour отвод по мотивам заинтересованности;
- to uphold the * удовлетворить отвод возражение в ходе процесса (американизм) недопущение избирателя к голосованию (американизм) требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования;
- the election of a new government was met by a * from its opponents противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание( книжное) претензия, притязание;
- * of superiority притязание на превосходство;
- to lay * to smth. предъявлять претензию на что-л (морское) опознавательные (сигналы) оклик( часового) ;
- to give the * окликать( ветеринарное) контрольное проверочное заражение вакцинированных животных (охота) лай собак, дающий знать, что они напали на след вызывать;
бросать вызов (спортивное) вызвать на соревнование;
- to * smb. to run a race вызывать кого-л на соревнование по бегу сомневаться;
отрицать;
- to * smb.'s knowledge сомневаться в чьих-л знаниях, ставить под вопрос чью-л осведомленность оспаривать, подвергать сомнению;
- to * the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения;
- to * the wisdom of a procedure выражать сомнение в целесообразность какой-л процедуры требовать (усилий) ;
- this job will * your abilities эта работа будет испытанием ваших способностей;
- this event *s an explanation это событие требуется объяснить отводить, давать отвод ( юридическое) отводить присяжного заседателя (юридическое) возражать( против) (американизм) давать отвод избирателю (американизм) требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования (военное) откликать (о часовом) ;
спрашивать пропуск, пароль (морское) показывать опознавательные challenge бросать вызов ~ возражать, оспаривать ~ возражать ~ возражение, оспаривание ~ возражения в ходе процесса ~ вызов (на состязание, дуэль и т. п.) ~ вызов ~ вызывать, бросать вызов;
to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование ~ вызывать ~ давать отвод ~ юр. давать отвод присяжным ~ недопущение избирателя к голосованию ~ оклик (часового) ~ окликать (о часовом) ;
спрашивать пароль, пропуск ~ мор. опознавательные (сигнал) ~ оспаривать;
подвергать сомнению;
to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения ~ оспаривать ~ юр. отвод (присяжных) ;
peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) ~ отвод ~ отвод присяжного заседателя ~ отводить присяжного заседателя ~ отрицать ~ подвергать критике ~ подвергать сомнению ~ мор. показывать опознавательные ~ постановка под вопрос ~ претензия ~ притязание ~ сложная задача, проблема ~ сомневаться, отрицать;
the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях ~ сомневаться ~ сомнение ~ спрашивать пропуск или пароль ~ ставить задачу ~ требование об аннулировании избирательного бюллетеня ~ требование об аннулировании результатов голосования ~ требование признать недействительным избирательный бюллетень ~ требование признать недействительными результаты голосования ~ требовать (внимания, уважения и т. п.) ~ требовать ~ for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию ~ of juror отвод присяжного заседателя ~ оспаривать;
подвергать сомнению;
to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения ~ to jury отвод состава суда ~ вызывать, бросать вызов;
to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic ~s экономические "вызовы" (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики) ;
непопулярные экономические меры institutional ~s проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) ~ юр. отвод (присяжных) ;
peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory ~ отвод без указания причины ~ сомневаться, отрицать;
the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знанияхБольшой англо-русский и русско-английский словарь > challenge
-
4 challenge
1. noun1) вызов (на состязание, дуэль и т. п.)2) оклик (часового)3) сложная задача, проблема4) naut. опознавательные (сигнал)5) leg. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах)2. verb1) вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование2) сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях3) оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения4) требовать (внимания, уважения и т. п.)5) окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск6) naut. показывать опознавательные7) leg. давать отвод присяжным* * *1 (n) вызов; многообещающие возможности; перспектива; постановка под вопрос; проблема; сложная задача; сомнение2 (v) бросать вызов; бросать вызов *; оспаривать; подвергать критике* * *1) вызов; проблема, трудная задача 2) вызывать* * *[chal·lenge || 'tʃælɪndʒ] n. вызов, вызов на дуэль; сомнение, сложная задача, проблема; отвод; опознавательные сигналы [мор.]; оклик v. вызывать, бросать вызов; сомневаться, отрицать, оспаривать, подвергать сомнению; давать отвод присяжным; требовать, окликать; спрашивать пропуск, спрашивать пароль* * *вызовоспариватьотрицатьсомневатьсясомнениетребовать* * *1. сущ. 1) а) вызов б) перен. сложная задача 2) а) б) мор. опознавательный сигнал в) 2. гл. 1) выговаривать, ругать; призывать к ответу (за что-л.) 2) спрашивать пароль, пропуск; (о часовом, охраннике) спрашивать "Кто идет?" 3) (о собаке) подавать голос при взятии следа 4) юр. давать отвод; не принимать дело к рассмотрению 5) ставить под вопрос, оспаривать; призывать к рассмотрению -
5 challenge
['tʃælɪndʒ]1) Общая лексика: бросить вызов, возникшая проблема, вызвать, вызов (на состязание, дуэль и т. п.), вызывать, вызывать (на соревнование, 3) сомневаться, давать отвод присяжным, задача, оклик (часового), окликать (о часовом), окликнуть, опознавательные сигналы, оспаривать, оспорить, отвод (присяжных), отрицать, перспектива, подвергать сомнению, подвергнуть сомнению, показывать опознавательные, потребовать, претендовать (на внимание), проблема, сложная задача, сложная проблема, спрашивать пароль, спрашивать пропуск, требовать (внимания, уважения и т. п.), бросать вызов, возражение, посягательство (He will not tolerate any challenge to his rule), сомневаться, сомнение, пригласить сыграть (Challenge friends and family to a game of lawn bowling at Parkcrest Lawn Bowling Club.), конкурирующий процесс (в системе реакций), опротестовать решение (решение), потеснить, дерзание, ставить амбициозные задачи, ставить амбициозные цели, противоречивость, неоднозначность, vyzov vremeni, восставать, выступать против, не соглашаться, (напр. показания свидетеля) проверить, качество, побуждающее к решению, побудительный потенциал, задача, которую предстоит решить, новая возможность, возможность для шага вперёд, стимул, проверить на прочность, соперничество, задача, требующая большого напряжения сил, задача, требующая максимума усилий2) Биология: (антигенный) стимул3) Морской термин: опознавательные (сигналы)4) Медицина: введение веществ (преим. антигенов с целью вызвать ответную реакцию организма), признак, провокационная проба, симптоматика5) Спорт: вызвать на соревнование, челлендж (в современном теннисе: проверка игроком попадания мяча в корт через систему Hawk Eye), брать челлендж, проверять, смотреть повтор (в теннисе)6) Военный термин: (сложная) задача, (сложная) проблема, опознавание принадлежности, отзыв (на пароль), оклик (часового), вызов, сложная задача, сложнейшая задача, угроза7) Техника: запрашивать, первоочередная проблема; трудность, сложность; конкуренция, конкурент (engineering challenges -- технические трудности)8) Сельское хозяйство: проверочное заражение9) Строительство: постановка сложных проблем (для подрядчика)10) Математика: настоятельное требование, ставить под вопрос11) Религия: испытание12) Юридический термин: возражать, давать отвод, дать отвод присяжным, опознавательный сигнал, оспаривание, отвод (присяжным, свидетелю), показывать опознавательные сигналы, спрашивать пропуск или пароль13) Экономика: трудная работа, отвод (присяжным, составу суда)14) Бухгалтерия: постановка под вопрос15) Дипломатический термин: проба сил, ставить ( что-л.) под сомнение, угроза, возражение (против чего-л.) в ходе процесса, недопущение избирателей к голосованию, отводить присяжного заседателя, требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосования, требовать признания избирательного бюллетеня или результатов голосования недействительным (и как не отвечающих требованиям законности), давать отвод избирателю (как не имеющему права голоса), возражать (против чего-л. в процессе), (smth) оспаривать, (smth) ставить под вопрос, проблемный аспект16) Парламентское выражение: недопущение избирателя к голосованию17) Политика: сложная задача, требующая максимума усилий для её разрешения18) Вычислительная техника: многообещающие возможности19) Нефть: критически рассматривать (гл.), трудная задача (сущ.)20) Иммунология: контрольное заражение (метод лабораторной проверки эффективности иммунизации антимикробной вакциной), (антигенный) стимул21) Биотехнология: проверка иммунности к специфическому агенту22) Радиолокация: запрос23) Реклама: слоган (в рекламе)24) Патенты: юридический отвод25) Деловая лексика: возражения в ходе процесса, отвод присяжного заседателя, подвергать критике, претензия, притязание, ставить задачу, требование об аннулировании результатов голосования, требование признать недействительными результаты голосования26) SAP. инвалидность27) Бурение: направление (поисковых работ), опрос, цель28) Нефтегазовая техника направление поисковых работ29) ЕБРР: опротестовывать, ставить под сомнение (законность платежного поручения и т.п.), опротестовывать (решение, денежный документ)30) Контроль качества: подвергать критическому рассмотрению31) юр.Н.П. заявить отвод, заявлять отвод, отводить, предъявить отвод, предъявлять отвод32) Макаров: критически оценивать, напряжение сил, проба ( своих) сил, требование, опрашивать абонента (по окончании разговора оператором коммутатора)33) Ядерное оружие: угроза применения (ballistic missile challenge)34) HR. критика (the pack challenge and refining during Talent Review Meeting) -
6 challenge
[ˈtʃælɪndʒ]challenge бросать вызов challenge возражать, оспаривать challenge возражать challenge возражение, оспаривание challenge возражения в ходе процесса challenge вызов (на состязание, дуэль и т. п.) challenge вызов challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование challenge вызывать challenge давать отвод challenge юр. давать отвод присяжным challenge недопущение избирателя к голосованию challenge оклик (часового) challenge окликать (о часовом); спрашивать пароль, пропуск challenge мор. опознавательные (сигнал) challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge оспаривать challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) challenge отвод challenge отвод присяжного заседателя challenge отводить присяжного заседателя challenge отрицать challenge подвергать критике challenge подвергать сомнению challenge мор. показывать опознавательные challenge постановка под вопрос challenge претензия challenge притязание challenge сложная задача, проблема challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях challenge сомневаться challenge сомнение challenge спрашивать пропуск или пароль challenge ставить задачу challenge требование об аннулировании избирательного бюллетеня challenge требование об аннулировании результатов голосования challenge требование признать недействительным избирательный бюллетень challenge требование признать недействительными результаты голосования challenge требовать (внимания, уважения и т. п.) challenge требовать challenge for cause отвод присяжного заседателя по конкретному основанию challenge of juror отвод присяжного заседателя challenge оспаривать; подвергать сомнению; to challenge the accuracy of a statement оспаривать правильность утверждения challenge to jury отвод состава суда challenge вызывать, бросать вызов; to challenge to socialist emulation вызывать на социалистическое соревнование economic challenges экономические "вызовы" (борьба с инфляцией, уменьшающийся объем национального богатства, подлежащего распределению, интернационализация экономики); непопулярные экономические меры institutional challenges проблемы порождаемые созданием учреждений (централизация, отсутствие гибкости, бюрократизация) challenge юр. отвод (присяжных); peremptory challenge отвод без указания причины (в уголовных делах) peremptory challenge отвод без указания причины challenge сомневаться, отрицать; the teacher challenged my knowledge учитель усомнился в моих знаниях -
7 challenge
-
8 challenged
вызов глагол: -
9 challenge
1. [ʹtʃælındʒ] n1. 1) вызов (на состязание, соревнование и т. п.)to launch a challenge against smb. - бросить кому-л. вызов
2) вызов на дуэль; картельto address a challenge to smb. - послать кому-л. вызов (на дуэль)
to have a challenge delivered [carried, brought] by a second - послать [передать, получить] вызов через секунданта
2. сомнение; постановка под вопросto bring smth. into challenge - поставить что-л. под сомнение; бросить тень сомнения на что-л.
to bring smb.'s title into challenge - оспаривать чьё-л. право
a challenge of the premises of an argument - лог. возражения против предпосылок рассуждения
3. 1) испытание, проба (своих) сил; напряжение сил; нечто требующее мужества, труда и т. п.my new job is not easy but it's a challenge - моя новая работа нелегка, но для меня это будет проба сил
2) сложная задача; проблемаthe challenge of a nuclear age - задачи, которые ставит перед нами ядерный век
4. юр.1) отвод присяжного заседателяchallenge to the favour - отвод по мотивам заинтересованности /знакомства и т. п./
to uphold [to overrule] the challenge - удовлетворить [отклонить] отвод
2) возражение (против чего-л.) в ходе процесса5. амер.1) недопущение избирателя к голосованию2) требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосованияthe election of a new government was met by a challenge from its opponents - противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание
6. книжн. претензия, притязаниеto lay challenge to smth. - предъявлять претензию на что-л.
7. мор. опознавательные (сигналы)8. оклик ( часового)9. вет. контрольное, проверочное заражение вакцинированных животных10. охот. лай собак, дающий знать, что они напали на след2. [ʹtʃælındʒ] v1. (to)1) вызывать (на дуэль и т. п.); бросать вызов2) спорт. вызвать на соревнованиеto challenge smb. to run a race - вызывать кого-л. на соревнование по бегу
2. 1) сомневаться; отрицатьto challenge smb.'s knowledge - сомневаться в чьих-л. знаниях, ставить под вопрос чью-л. осведомлённость
2) оспаривать, подвергать сомнениюto challenge the accuracy of a statement - оспаривать правильность утверждения
to challenge the wisdom of a procedure - выражать сомнение в целесообразности какой-л. процедуры
3. требовать ( усилий)this job will challenge your abilities - эта работа будет испытанием ваших способностей /должна показать, на что вы способны/
4. 1) отводить, давать отвод2) юр. отводить присяжного заседателя3) юр. возражать (против чего-л. в процессе)5. амер.1) давать отвод избирателю ( как не имеющему права голоса)2) требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования6. воен. окликать ( о часовом); спрашивать пропуск, пароль7. мор. показывать опознавательные -
10 challenge
1) возражение; оспаривание | возражать; оспаривать2) отвод (присяжным, свидетелю) | давать отвод3) вызов | бросать вызов4) опознавательный сигнал | показывать опознавательные сигналы5) спрашивать пропуск или пароль•challenge for cause — 1. отвод по конкретному основанию 2. возражение, обоснованное ссылкой на конкретное обстоятельство;
challenge propter affectum — отвод со ссылкой на пристрастность;
challenge propter delictum — отвод присяжному по мотивам совершения им преступления;
challenge to fight a duel — вызов на дуэль;
challenge to individual grand juror — отвод члену коллегии большого жюри;
challenge to individual juror — отвод члену коллегии присяжных;
challenge to the array — отвод всему составу присяжных;
to challenge the jurors — заявить отвод присяжным;
challenge to the panel — отвод всему составу присяжных;
- peremptory challengechallenge to the poll — отвод присяжного или присяжных
- principal challenge -
11 challenge
I ['tʃælɪndʒ] n1) вызов, проба сил, испытаниеChallenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызов на поединок карается штрафом и лишением свободы.
It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.
- major challenge- issue a challenge to smb
- accept to a challenge
- meet a challenge
- rise to a challenge2) препятствие, трудная задача, проблема- energy challenges
- face a challenge
- mount a challenge
- pose a challenge to smth II ['tʃælɪndʒ] v1) вызывать, бросать вызов, призывать к ответу (за что-либо)The teacher challenged his students with a new method. — Учитель поставил перед студентами задачу освоения нового метода, что требовало больших усилий.
- challenge smb to a fight- this event challenges explanation2) окликать, требовать пароль, спрашивать пропускThe sentry challenged us with "Who's coming? — " Охрана окликнула нас: "Кто идет?
" We were challenged by armed guards. — Нас окликнула/остановила вооруженная охрана.
3) усомниться, сомневаться, ставить под вопрос, оспаривать, опровергатьDo you challenge my words? — Ты что, не доверяешь моим словам?
- challenge smb's knowledge- challenge the wisdom of smb's decision
- challenge smb's right
- challenge the truth of the experiment
- challenge the title
- challenge smb's leadership4) обвинять, требовать ответа- challenge smb for lying- challenge the firm for fraud5) требоватьThey are not likely to challenge us on any details. — Они вряд ли будут требовать от нас каких-то деталей.
6) давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию), не принимать дело к рассмотрениюAnybody may challenge on the ground that so and so is unfit. — Любой может дать отвод на том основании, что то-то и то-то не имеет отношения к делу
-
12 challenge
1. n вызов2. n вызов на дуэль; картель3. n сомнение; постановка под вопрос4. n сложная задача; проблемаthe challenge of a nuclear age — задачи, которые ставит перед нами ядерный век
5. n юр. отвод присяжного заседателя6. n юр. возражение в ходе процессаchallenge rule — правило, согласно которому в случае признания патента недействительным подлежат возврату лицензиату все суммы лицензионного вознаграждения, уплаченные им после возбуждения иска о признании патента недействительным
7. n амер. недопущение избирателя к голосованию8. n амер. требование об аннулировании избирательного бюллетеня или результатов голосованияthe election of a new government was met by a challenge from its opponents — противники нового правительства требовали считать недействительным его избрание
9. n амер. книжн. претензия, притязание10. n амер. мор. опознавательные11. n амер. оклик12. n амер. вет. контрольное, проверочное заражение вакцинированных животныхлай собак, дающий знать, что они напали на след
13. v вызывать; бросать вызов14. v спорт. вызвать на соревнование15. v сомневаться; отрицать16. v оспаривать, подвергать сомнению17. v требовать18. v отводить, давать отвод19. v юр. отводить присяжного заседателя20. v юр. возражать21. v амер. давать отвод избирателю22. v амер. требовать признания недействительным избирательного бюллетеня или результатов голосования23. v амер. воен. окликать; спрашивать пропуск, пароль24. v амер. мор. показывать опознавательныеСинонимический ряд:1. dare (noun) dare2. defiance (noun) cartel; dare; defi; defiance; defy; provocation; stump3. demur (noun) demur; demurral; demurrer; objection; protest; protestation; question; remonstrance; remonstration4. difficulty (noun) difficulty; test; trial5. task (noun) demand; formidable task; hazard; invitation; summons; task; threat; venture6. dare (verb) affront; confront; contest; dare; denounce; duel; invite competition; threaten7. demand (verb) call; claim; demand; exact; postulate; require; requisition; solicit8. dispute (verb) ask for; assert; claim as one's due; demand one's rights; dispute; doubt; impose; impute; mistrust; question; take exception9. face (verb) beard; brave; defy; face; front; outdare; outface; venture10. fight (verb) buck; combat; fight; oppose; resist; traverse11. stir (verb) arouse; awaken; bestir; kindle; rally; rouse; stir; wake; waken; whet12. tax (verb) tax; test; tryАнтонимический ряд: -
13 challenge
[`ʧælɪnʤ]вызовсложная задача, проблемаопознавательный сигналобвинение; высказанное сомнениеотвод присяжныхвыговаривать, ругать; призывать к ответуспрашивать пароль, пропуск; спрашивать «Кто идет?»давать отвод; не принимать дело к рассмотрениюставить под вопрос, оспаривать; призывать к рассмотрениютребовать; иметь «природное» право на что-либобросать вызов, вызывать; провоцировать, «просить»; вызывать на дуэльАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > challenge
-
14 impasse
f1) прям., перен. тупикtirer de l'impasse — вывести из тупикаimpasse budgétaire — бюджетный дефицит, покрываемый займами или за счёт казны••faire l'impasse sur... — рисковать чем-либо (надеясь, что данное событие не произойдёт)faire l'impasse sur une question — пропустить, не готовить вопрос в надежде, что его на экзамене не будет2) школ. часть программы, которую студент не готовит, надеясь на то, что её не будут спрашивать на экзаменах3) тех. пропуск в работе агрегата -
15 impasse
сущ.1) общ. безвыходное положение2) тех. пропуск в работе агрегата3) школьн. часть программы, которую студент не готовит, надеясь на то, что её не будут спрашивать на экзаменах4) выч. тупиковая ситуация5) банк. интасс (международный термин, обозначающий дефицит бюджета)6) прям.перен. тупик -
16 challenge
['ʧælɪnʤ] 1. сущ.1) вызов (на соревнование, поединок, дуэль)to issue / send a challenge — бросить вызов
to accept / meet / respond to / take up a challenge — принять вызов
Challenges to fight are punishable by fine and imprisonment. — Вызовы на поединок караются штрафом и лишением свободы.
Syn:2) сложная задача, проблемаformidable / real challenge — настоящий вызов, истинное испытание
It was a challenge just to survive. — Даже просто выжить было подвигом.
It was a challenge to our very existence. — Само наше существование было поставлено на карту.
4) мор. опознавательные сигналы5) охот. лай собаки, когда она берёт след6) возражение в ходе судебного процесса; оспариваниеAny scheme may be pursued for bringing her title into challenge. — Для того, чтобы оспорить её право на собственность, можно идти на всё, что угодно.
Syn:charge 2.7) юр. отвод присяжных8) мед. введение в организм вещества, провоцирующего выделение антител ( обычно большого количества)2. гл.1) ставить под сомнение, оспариватьAs a temporary measure, I do not presume to challenge its wisdom. — Я не осмеливаюсь ставить под сомнение разумность этого шага в качестве временной меры.
2) бросать вызов, вызывать; ист. вызывать на дуэльWe are challenged to produce a precedent. — Нас поставили перед необходимостью создать прецедент.
3) требовать (усилий, стараний), стать испытанием (чьих-л. способностей, возможностей)I'm really at my best when I'm challenged. — Когда ситуация требует от меня проявить способности, я оказываюсь по-настоящему на высоте.
The job doesn't really challenge her. — На этой работе она не может как следует проявиться.
4) воен. спрашивать (пароль, пропуск)On anyone approaching his post, he must challenge them by the words "Who comes there?" — При приближении кого-либо к его посту, он должен обратиться к ним со словами: "Кто идёт?"
5) юр. давать отвод (присяжному, свидетелю, свидетельскому показанию)Counsel for the parties may challenge the array. — Представители сторон могут дать отвод всему составу коллегии присяжных.
6) охот. подавать голос при взятии следа ( о собаке)7) мед. делать инъекцию8) уст. требовать (признания, внимания, уважения)I challenge no thanks for what I publish. — Я не прошу благодарности за то, что публикую.
Horace challenges superiority above all the poets. — Гораций превосходит всех поэтов.
См. также в других словарях:
Ромодановский, князь Григорий Григорьевич — боярин; восьмой сын боярина князя Григория Петровича Ромодановского, брат князей: Андрея, Василия Большого, Ивана Большого Молчанки, Петра, Василия Меньшого и Ивана Меньшого Григорьевичей Ромодановских. Самое раннее упоминание о князе Григории… … Большая биографическая энциклопедия
действие — возыметь действие • действие действие кончилось • действие, субъект, окончание действие направить • действие действие начинается • действие, субъект, начало действие основано • касательство действие производить • действие действие происходит •… … Глагольной сочетаемости непредметных имён
билет — а, м. billet m.,> нем. Billett.1. Бумага с официальным распоряжением, приказом. Сл. 18. Кардинал и штатскии секретарь Леркари велел на сих днях господину Риццу .. билет вручить, в котором он ему объявляет, чтобы он без замедления дороги… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
Сперанский, граф Михаил Михайлович — — государственный деятель времен Александра ? и Николая I (1772—1839 г.). I. Сперанский родился 1 января 1772 г. в селе Черкутине, Владимирского уезда, где отец его, Михаил Васильевич, был священником. Семи лет отдан был отцом во… … Большая биографическая энциклопедия
тре́бовать — бую, буешь; несов. 1. (сов. потребовать) перех., чего, с союзом „чтобы“, с неопр. и без доп. Просить чего л. или предлагать сделать что л. в настойчивой, категорической форме. Требовать пропуск. Требовать повышения зарплаты. □ Лев Степанович… … Малый академический словарь
требовать — бую, буешь; нсв. 1. (св. потребовать). кого чего, кого что с инф. или с союзом чтобы). Добиваться, просить в категорической форме. Т. пропуск, документы. Т. денег. Т. повысить зарплату. Т. себе помощника. Настойчиво т. объяснений. Т. шампанского … Энциклопедический словарь
Джунгарский Алатау — Содержание 1 Административная принадлежность 2 География 3 Климат 4 Административные препятствия 4.1 Регистрация … Энциклопедия туриста
требовать — бую, буешь; нсв. см. тж. требоваться, требование 1) (св. потре/бовать) кого чего, кого что с инф. или с союзом чтобы Добиваться, просить в категорической форме. Тре/бовать пропуск, документы. Тр … Словарь многих выражений